Statement

Madrid 1972.
Mi trabajo está compuesto por diferentes proyectos realizados con diferentes temas, disciplinas y técnicas que he desarrollando a lo largo de los años.
Reflejos del entorno urbano, de la actualidad o de las costumbres sociales en los que la elección de la técnica empleada también tiene algo que decir.

En general siento curiosidad por conocer aquello que me rodea, contemplar y analizar los detalles para capturar los  instantes. Nada en sí mismo es lo que parece. Veo vacíos, noto susurros, escucho gritos pero también siento silencios. Este silencio (lo no dicho) es el eje central de mi obra. 

En la actualidad son los objetos los que captan mi atención. En su silencio guardan recuerdos, arrancan sonrisas, anclan modelos sociales y rememoran momentos compartidos.

Este sinfín de imágenes y sensaciones se reflejan en mis obras, exteriorizadas como imágenes que invitan a la contemplación, a pararse a reflexionar y encontrar esas vivencias compartidas. Ocasionando un diálogo interno que crea diferentes lecturas en quien las contempla. 

En la actualidad el óleo y el realismo son la herramienta que me permite compartir el significado que guardan los objetos, aquellos que heredados de nuestros mayores esconden memorias compartidas.
Madrid 1972.
My work consists of different projects with different themes, disciplines and techniques that I have developed over the years.
Reflections of the urban environment, of the present time or of the social customs in which the choice of the technique used also has something to say.

In general I am curious to know what surrounds me, to contemplate and analyze the details to capture the moments. Nothing in itself is what it seems. I see gaps, I notice whispers, I hear screams but I also feel silences. This silence (the unspoken) is the central axis of my work. 

At present it is the objects that capture my attention. In their silence they hold memories, they bring out smiles, anchor social models and recall shared moments.

This endless number of images and sensations are reflected in my works, externalized as images that invite to contemplation, to stop and reflect and find those shared experiences. Occurring an internal dialogue that creates different readings in those who contemplate them. 

Nowadays, oil and realism are the tools that allow me to share the meaning that objects hold, those that we inherited from our elders hide shared memories.